📁 تدوينات جديدة

قصص أطفال جديدة باللغة الأمازيغية للكاتبة زهرة ديكر

قصص أطفال جديدة باللغة الأمازيغية للكاتبة زهرة ديكر
المغرب | أصداء الفكر

ضمن منشورات المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية (IRCAM)، تم إصدار ثلاث قصص مصورة جديدة من تأليف الكاتبة المغربية زهرة ديكر، والتي تمّ نشرها باللغة الأمازيغية. وتأتي هذه الإصدارات في سياق النهوض بأدب الطفل الأمازيغي، وتحفيز الأطفال على قراءة وفهم اللغة الأمازيغية، وذلك بالإضافة إلى تعزيز الرسائل التربوية والقيمية التي تتضمّنها الكتيبات.

تتضمن هذه الإصدارات الجديدة ثلاث قصص مصورة للأطفال، وهي: "tasurart تاسورارت" (اللعبة)، "mamma-مامّا"، و "tala d tsarut - تالا د تساروت" (تالا والمفتاح). وقد تمّ كتابتها بخط "تيفيناغ"، ورُسمت وصُمّمت بشكل جميل وجذّاب من قِبل الفنان حسن امحيل. تتميز هذه القصص بالرسومات الملونة والأسلوب السردي الممتع، مما يجعلها قادرة على جذب انتباه الأطفال وتشجيعهم على القراءة.

تتناول هذه القصص موضوعات مختلفة وشيقة تتناسب مع مستوى الفهم للأطفال، وتعتمد على الأسلوب القصصي والتصويري المرح والجذّاب. ومن خلال هذه القصص، يمكن للأطفال تطوير مهارات القراءة والكتابة، وتحسين فهمهم للغة الأمازيغية، ناهيك عن الفائدة التي سينهلونها من خلال الرسائل التربوية والقيمية المتضمَّنة بين السطور. تعكس هذه القصص قيم الصداقة، التعاون، والمثابرة، وهي قيم أساسية تسعى الكاتبة زهرة ديكر إلى ترسيخها في أذهان الأطفال.

وقد صرحت الكاتبة زهرة ديكر لمنصة "أصداء الفكر" أن هذه الإصدارات تزامنت مع الاحتفال باليوم العالمي لكتاب الطفل، وأنها تعتز بالتزامها بنشر الثقافة واللغة الأمازيغية، وتؤمن بأن هذه الإصدارات الجديدة ستكون مفيدة للأطفال وستساهم في إغناء المكتبة الأمازيغية الموجهة للناشئة. وأضافت ديكر أن تقديم هذه القصص بشكل مصور يجعل اللغة الأمازيغية أكثر جاذبية وسهولة للأطفال، مما يرسخ من حبهم للقراءة والكتابة بهذه اللغة العريقة.

تأتي هذه الإصدارات كجزء من الجهود المستمرة لتكريس الثقافة الأمازيغية وتقديم محتوى تعليمي وتربوي يتماشى مع تطلعات الجيل الجديد. ومن المؤمل أن تساهم هذه القصص في تشجيع المزيد من الأطفال على استكشاف اللغة الأمازيغية وتعلمها، مما يعزز من مكانتها ويضمن استمراريتها.


تعليقات